Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
https://hdl.handle.net/20.500.12177/5917
Affichage complet
Élément Dublin Core | Valeur | Langue |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Nguendgo Tiogang, Issacar | - |
dc.contributor.author | Ntapntia Ngomia, Hervé | - |
dc.date.accessioned | 2021-11-16T10:48:12Z | - |
dc.date.available | 2021-11-16T10:48:12Z | - |
dc.date.issued | 2016 | - |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.12177/5917 | - |
dc.description.abstract | La lengua es una entidad viva, nace, crece, entra en contacto con las demás lenguas, sufre sus influencias y las influye. Es un instrumento de comunicación que une a los hombres, les permite llevar una vida armoniosa y feliz. Es un factor de unión de los hombres que puede traer desarrollo porque unidos, somos más fuertes. Es un símbolo de identidad. Dado que es una entidad social, se debe adaptar de manera cotidiana a las nuevas realidades que jalonan el progreso de la sociedad. La sociedad evoluciona y se hacen nuevos descubiertos, nuevas creaciones e invenciones. Todas estos cambios sociales generan en la lengua realidades e ideas nuevas que no tienen denominaciones. De hecho, suele ocurrir que existan en la lengua realidades, ideas, u objetos que no tienen denominaciones, o en términos de Ferdinand de Saussure, significados sin significantes. Del mismo modo, estos disturbios sociales debidos a la trayectoria histórica que sigue la comunidad en su progreso crean casos de vaciamientos semánticos. Se trata aquí de términos que por algunos motivos han perdido sus significados y a menudo, caen en desuso. De ahí la necesidad de proceder regularmente a reciclajes léxicos para traer equilibrio a estas instabilidades lingüísticas. Tenemos como ilustración el caso de un huérfano, asi denominado por haber perdido a sus padres. Si en cambio, consideramos a un padre que ha perdido a sus hijos, ¿cómo se llama? Pues no hay nombre para denominarlo. La lengua para resolver este tipo de problema procede por la creación léxica o la formación de nuevas palabras gracias a diferentes mecanismos, de ahí nuestro tema de investigación: El reciclaje léxico en Criada en el paraíso de Germain Metanmo y el mago de oz de Lyman Frank Baum. Para llevar a cabo este trabajo, hemos pasado revistas al origen y a la evolución del español, los diferentes mecanismos que contribuyen al reciclaje léxico y cerramos el trabajo explicitando su alcance didáctico, lo que trae a la enseñanza del español en nuestro contexto. Concluimos el trabajo con el convencimiento de que el reciclaje léxico enriquece la lengua y proporciona a sus usuarios una gran competencia comunicativa. | fr_FR |
dc.format.extent | 81 | fr_FR |
dc.publisher | Université de Yaoundé I | fr_FR |
dc.subject | Recyclage lexical | fr_FR |
dc.subject | Criada en el paraíso | fr_FR |
dc.subject | Espagnol | fr_FR |
dc.title | El reciclaje léxico en criada en el paraiso de germain metanmo y el mago de oz de lyman frank baum. | fr_FR |
dc.type | Thesis | - |
Collection(s) : | Mémoires soutenus |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
ENS_2016_mem_0575.pdf | 1.06 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents du DICAMES sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.