Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
https://hdl.handle.net/20.500.12177/5014
Titre: | Traduccion de las 60 primeras páginas de Criada en el paraíso de Germain Metanmo |
Auteur(s): | Tsalefack, Valerine |
Directeur(s): | Metanmo, Germain |
Mots-clés: | Traduction Littérature espagnole Germain Metanmo Criada en el paraíso |
Date de publication: | 2016 |
Editeur: | Université de Yaoundé I |
Résumé: | Notre mémoire, dont le thème est la traduction des 60 premières pages de Criada en el paraíso, part du constat selon lequel l’exercice de traduction est relégué au second rang dans nos établissements secondaires. En effet, cette négligence observée dans nos établissements vient du fait que le programme officiel d’Espagnol en vigueur depuis le 5 septembre 2000 lui accorde peu d’importance. Or, face aux multiples problèmes qui minent notre société, et au vu de l’évolution rapide de l’actualité rythmée par la mondialisation des cultures et des civilisations, cette discipline, pensons-nous, pourrait être l’une des solutions à ces problèmes et par ailleurs contribuer à l’émergence du Cameroun. Face à ce constat, nous avons à cet effet choisi de traduire de l’espagnol vers le français Criada en el paraíso, du fait de sa richesse culturelle, terminologique, grammaticale et stylistique, en vue de sensibiliser la communauté éducative sur le bien-fondé de la traduction ; puis attirer surtout l’attention des élèves sur les compétences qu’ils acquerraient en pratiquant cette activité. |
Pagination / Nombre de pages: | 156 |
URI/URL: | https://hdl.handle.net/20.500.12177/5014 |
Collection(s) : | Mémoires soutenus |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
ENS_2016_mem_0317.pdf | 16.87 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents du DICAMES sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.